المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 贩卖人口、特别是妇女和儿童问题特别报告员
- "المقرر الخاص" في الصينية 特别报告员
- "الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالاحتياجات الخاصة باللاجئين من النساء والأطفال في جنوب أفريقيا وناميبيا" في الصينية 南非和纳米比亚难民妇女和儿童的特殊需要国际讨论会
- "المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والأطفال" في الصينية 影响妇幼健康的传统习俗问题特别报告员
- "حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المهاجرين والاتجار بالأشخاص مع الإشارة بوجه خاص إلى النساء والأطفال" في الصينية 亚太区域移民和贩卖人口特别是妇孺问题专家讨论会
- "المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة" في الصينية 新来文特别报告员
- "المبادرة الآسيوية الإقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص لاسيما النساء والأطفال" في الصينية 禁止贩卖人口、特别是妇女和儿童亚洲区域行动
- "المقرر الخاص المعني بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والشعوب الأصلية" في الصينية 国家和土着居民间条约、协定及其他建设性安排问题特别报告员
- "المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض" في الصينية 土着人民及其与土地关系问题特别报告员
- "المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء" في الصينية 食物权问题特别报告员
- "المبادرة الخاصة بعلاج الأطفال المرضى" في الصينية 病童问题倡议
- "المقرر الخاص المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة" في الصينية 影响妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员
- "خطة عمل واغادوغو لمكافحة الاتجار بالبشر ولاسيما النساء والأطفال" في الصينية 瓦加杜古打击贩运人口特别是贩运妇女儿童行动计划
- "فريق الخبراء المعني بالمشاكل الخاصة التي تنطوي عليها التجارة والتنمية الاقتصادية للبلدان النامية غير الساحلية" في الصينية 内陆发展中国家贸易和经济发展所涉特殊问题专家组
- "اتحاد البحوث الخاصة بالأطفال والصراع المسلح" في الصينية 儿童与武装冲突问题研究联合会
- "المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني" في الصينية 宗教不容忍问题特别报告员
- "المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم" في الصينية 教育权问题特别报告员
- "اللجنة الخاصة المعنية بالتحصيل الدولي لنفقة الأطفال وغيرها من أشكال إعالة الأسرة؛ اللجنة الخاصة المعنية بالتحصيل الدولي لنفقة الأطفال" في الصينية 国际获取子女抚养费和其他形式家庭抚养费特别委员会 国际获取子女抚养费特别委员会
أمثلة
- المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
贩卖人口,特别是妇女和儿童问题特别报告员 - المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
贩卖人口特别是贩卖妇女和儿童问题特别报告员 - ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال
贩卖人口问题,特别是贩卖妇女和儿童问题特别报告员的任务 - 129-53- تكثيف جهوده في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، والنظر في إمكانية دعوة المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال (بيلاروس)؛
53. 加强在打击贩运人口领域的努力,考虑是否可能邀请贩运人口特别是妇女和儿童问题特别报告员访问(白俄罗斯); - وأوصت بأن تدعو الدولة المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال إلى زيارة البلد، وطلبت مزيداً من المعلومات عن الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
巴林建议该国请贩运人口特别是贩运妇女和儿童问题特别报告员访问该国,并要求该国更加详尽的介绍打击人口贩运的国家战略。
كلمات ذات صلة
"المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بالتعذيب" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني" بالانجليزي, "المقرر الخاص المعني بالتمييز ضد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو المصابين بمتلازمة نقص المناعة المكتسب" بالانجليزي,